1 "Ибо Царство Небесное подобно человеку, владевшему участком земли, который вышел рано утром нанять работников в свой виноградник. |
1 Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой |
2 Сговорившись с работниками за динарий в день, он послал их в свой виноградник. |
2 и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой; |
3 Около девяти часов утра он проходил мимо рыночной площади и увидел там несколько человек, которые стояли, ничего не делая. |
3 выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно, |
4 Он сказал им: "Пойдите тоже ко мне на виноградник, и я заплачу вам по справедливости". И они пошли. |
4 и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли. |
5 Около полудня он снова пошёл туда же, а потом около трёх часов и сделал то же самое. |
5 Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же. |
6 Около пяти часов он снова туда вернулся и, увидев других, стоящих там, спросил: "Почему вы стоите здесь целый день без дела?" |
6 Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно? |
7 Они ответили: "Потому что никто не нанял нас". Он сказал им: "Вы тоже идите ко мне на виноградник". |
7 Они говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите. |
8 Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал своему управителю: "Позови всех работников и дай им плату, начав с последних и до первых". |
8 Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых. |
9 Когда пришли те, кого он нанял около пяти часов, то каждый получил по динарию. |
9 И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию. |
10 Те, кого наняли первыми, считали, что им положено больше, но каждый из них тоже получил по одному динарию. |
10 Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию; |
11 Получив плату, стали они роптать на хозяина виноградника, |
11 и, получив, стали роптать на хозяина дома |
12 говоря: "Эти последние работали только один час, а ты приравнял их к нам, а ведь мы сделали основную работу и терпели зной целый день". |
12 и говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной. |
13 В ответ он сказал одному из них: "Друг, я ведь не обижаю тебя. Разве ты не согласился работать на меня за динарий? |
13 Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною? |
14 Возьми, что тебе положено и иди своей дорогой, а я желаю дать этому последнему столько же, сколько тебе. |
14 возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему [то же], что и тебе; |
15 Разве я не вправе распоряжаться, как мне угодно, тем, что мне принадлежит? Или у тебя глаз завистлив потому, что я щедр?" |
15 разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр? |
16 Вот так и последние будут первыми, а первые - последними". |
16 Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных. |
17 По дороге в Иерусалим Иисус отвёл двенадцать Своих учеников в сторону и сказал им: |
17 И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им: |
18 "Послушайте, мы идём в Иерусалим, и там Сын Человеческий будет передан в руки первосвященников и законоучителей, и они осудят Его на смерть |
18 вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть; |
19 и передадут Его неверующим на посмеяние и бичевание, они распнут Его на кресте, и на третий день Он воскреснет". |
19 и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет. |
20 В то время пришла к Нему жена Зеведея с сыновьями и, поклонившись, обратилась к Нему с просьбой. |
20 Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него. |
21 Иисус спросил у неё: "Чего ты хочешь?" Она ответила: "Скажи, чтобы в Царстве Твоём эти двое моих сыновей сели один по правую, а другой по левую руку от Тебя". |
21 Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем. |
22 Но Иисус сказал в ответ: "Не понимаете, чего просите. Можете ли вы принять такое страдание, какое Я приму?" И они сказали Ему: "Да, можем". |
22 Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем. |
23 И сказал Он им: "Поистине, вы примете такое страдание, какое Я приму, а сидеть от Меня по правую или по левую руку, это не в Моей власти. Эти места для тех, кому приготовил их Отец Мой". |
23 И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую--не от Меня [зависит], но кому уготовано Отцем Моим. |
24 Услышав это, остальные десять учеников вознегодовали на тех двоих. |
24 Услышав [сие, прочие] десять [учеников] вознегодовали на двух братьев. |
25 Но Иисус призвал их к Себе и сказал: "Вы знаете, что у язычников правители проявляют свою власть, и вельможи властвуют. |
25 Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими; |
26 Но не так должно быть среди вас. Тот, кто хочет быть выше всех вас, должен стать вашим слугой, |
26 но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою; |
27 и тот, кто хочет быть первым среди вас, должен стать вашим рабом, |
27 и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом; |
28 подобно тому, как Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы Самому служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многие жизни". |
28 так как Сын Человеческий не [для того] пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих. |
29 Когда они уходили из Иерихона, толпы народа следовали за Ним. |
29 И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа. |
30 Двое слепых, сидевших у дороги, услыхав, что Иисус проходит мимо, закричали: "Господи, смилуйся над нами, Сын Давидов!" |
30 И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов! |
31 Когда же толпа стала осуждать их, пытаясь заставить их замолчать, они стали ещё громче кричать: "Господи, смилуйся над нами, Сын Давидов!" |
31 Народ же заставлял их молчать; но они еще громче стали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов! |
32 Тогда Иисус остановился и сказал им: "Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас?" |
32 Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня? |
33 Они ответили Ему: "Господи, мы хотим, чтобы глаза у нас открылись". |
33 Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши. |
34 Движимый состраданием, Иисус коснулся их глаз, и к ним тотчас вернулось зрение, и они пошли за Ним. |
34 Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним. |