1 Затем мы повернули назад и отправились в пустыню по дороге к Красному морю, как указал мне Господь. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира. |
1 И обратились мы и отправились в пустыню к Чермному морю, как говорил мне Господь, и много времени ходили вокруг горы Сеира. |
2 Затем Господь сказал мне: |
2 И сказал мне Господь, говоря: |
3 «Довольно вам кружить вокруг этих нагорий, теперь поверните к северу. |
3 полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу; |
4 Дай народу такое повеление: “Сейчас вы будете проходить через землю ваших братьев, потомков Исава, которые живут в Сеире. Они испугаются вас, но будьте очень осторожны. |
4 и народу дай повеление и скажи: вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь |
5 Не побуждайте их к войне, потому что Я не дам вам ни пяди их земли. Я дал Исаву нагорья Сеира в собственность. |
5 начинать с ними войну, ибо Я не дам вам земли их ни на стопу ноги, потому что гору Сеир Я дал во владение Исаву; |
6 Вы должны заплатить им серебром за пищу, которую будете есть, и за воду, которую будете пить”». |
6 пищу покупайте у них за серебро и ешьте; и воду покупайте у них за серебро и пейте; |
7 Господь, твой Бог, благословил тебя во всяком деле твоих рук. Он охранял тебя в путешествии через эту огромную пустыню. Эти сорок лет Господь, твой Бог, был с тобой, и ты ни в чем не нуждался. |
7 ибо Господь, Бог твой, благословил тебя во всяком деле рук твоих, покровительствовал [тебе] во время путешествия твоего по великой пустыне сей; вот, сорок лет Господь, Бог твой, с тобою; ты ни в чем не терпел недостатка. |
8 Так мы прошли мимо наших братьев, потомков Исава, которые живут в Сеире. Мы повернули с дороги иорданской долины, которая поднимается от Елафа и Ецион-Гавера, и шли к пустыне Моава. |
8 И шли мы мимо братьев наших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, путем равнины, от Елафа и Ецион-Гавера, и поворотили, и шли к пустыне Моава. |
9 Господь сказал мне: «Не тревожь моавитян и не побуждай их к войне, потому что Я не дам тебе их земли. Я дал Ар во владение потомкам Лота». |
9 И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому что Ар отдал Я во владение сынам Лотовым; |
10 (Прежде там жили эмимы - сильный и многочисленный народ, высокий, как потомки Енака. |
10 прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как [сыны] Енаковы, |
11 Подобно потомкам Енака, они также считались рефаимами, но моавитяне называли их эмимами. |
11 и они считались между Рефаимами, как [сыны] Енаковы; Моавитяне же называют их Эмимами; |
12 А в Сеире прежде жили хорреи, но потомки Исава прогнали их. Они истребили хорреев и поселились на их месте, точно так же, как сделал Израиль в земле, которую Господь отдал ему во владение.) |
12 а на Сеире жили прежде Хорреи; но сыны Исавовы прогнали их и истребили их от лица своего и поселились вместо их--так, как поступил Израиль с землею наследия своего, которую дал им Господь; |
13 Господь сказал: «Теперь встаньте и пересеките долину Заред». И мы пересекли долину. |
13 итак встаньте и пройдите долину Заред. И прошли мы долину Заред. |
14 Тридцать восемь лет прошло с тех пор, как мы покинули Кадес-Варни до того времени, как мы пересекли долину Заред. К тому времени в лагере уже не осталось никого из прежнего поколения воинов, как и клялся им Господь. |
14 С тех пор, как мы пошли в Кадес-Варни и как прошли долину Заред, [минуло] тридцать восемь лет, и у нас перевелся из среды стана весь род ходящих на войну, как клялся им Господь; |
15 Рука Господа была против них, пока Он полностью не искоренил их из лагеря. |
15 да и рука Господня была на них, чтоб истреблять их из среды стана, пока не вымерли. |
16 И вот, когда последний из этих воинов умер, |
16 Когда же перевелись все ходящие на войну и вымерли из среды народа, |
17 Господь сказал мне: |
17 тогда сказал мне Господь, говоря: |
18 «Пройди сегодня мимо области Моава, то есть мимо Ара. |
18 ты проходишь ныне мимо пределов Моава, мимо Ара, |
19 Когда ты приблизишься к аммонитянам, не тревожь их и не побуждай к войне, потому что от земли, принадлежащей аммонитянам, Я не дам тебе во владение ничего. Я дал ее во владение потомкам Лота». |
19 и приблизился к Аммонитянам; не вступай с ними во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебе ничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал ее во владение сынам Лотовым; |
20 (Она также считалась землей рефаимов, которые прежде жили там, но аммонитяне называли их замзумимами. |
20 и она считалась землею Рефаимов; прежде жили на ней Рефаимы; Аммонитяне же называют их Замзумимами; |
21 Они были сильным и многочисленным народом, высокие, как потомки Енака. Господь истребил их перед аммонитянами, которые прогнали их и поселились на их месте. |
21 народ великий, многочисленный и высокий, как [сыны] Енаковы, и истребил их Господь пред лицем их, и изгнали они их и поселились на месте их, |
22 Господь сделал то же самое для потомков Исава, которые жили в Сеире, когда истребил перед ними хорреев. Они прогнали их и поселились на их месте, где живут и сейчас. |
22 как Он сделал для сынов Исавовых, живущих на Сеире, истребив пред лицем их Хорреев, и они изгнали их, и поселились на месте их, и [живут] до сего дня; |
23 А что до аввитов, которые жили в селениях до самой Газы, то кафторимы, вышедшие из Кафтора, истребили их и поселились на их месте.) |
23 и Аввеев, живших в селениях до самой Газы, Кафторимы, исшедшие из Кафтора, истребили и поселились на месте их. |
24 «Отправляйтесь в путь и перейдите реку Арнон. Смотри, Я отдал в твои руки аморрея Сигона, царя Есевона, и его страну. Приступайте к захвату и начинайте воевать с ним. |
24 Встаньте, отправьтесь и перейдите поток Арнон; вот, Я предаю в руку твою Сигона, царя Есевонского, Аморреянина, и землю его; начинай овладевать ею, и веди с ним войну; |
25 С этого самого дня Я стану распространять ужас и страх перед тобой на все народы под небом. Они услышат вести о тебе и испугаются, и затрепещут от страха». |
25 с сего дня Я начну распространять страх и ужас пред тобою на народы под всем небом; те, которые услышат о тебе, вострепещут и ужаснутся тебя. |
26 Из пустыни Кедемоф я послал вестников к Сигону, царю Есевона, чтобы предложить мир, и сказал: |
26 И послал я послов из пустыни Кедемоф к Сигону, царю Есевонскому, с словами мирными, чтобы сказать: |
27 «Позволь нам пройти через твою страну. Мы будем держаться главной дороги; не свернем ни вправо, ни влево. |
27 позволь пройти мне землею твоею; я пойду дорогою, не сойду ни направо, ни налево; |
28 Продай нам за серебро пищу, чтобы есть, и воду, чтобы пить, за их цену серебром. Позволь нам только пройти, |
28 пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду-- |
29 как позволили потомки Исава, которые живут в Сеире, и моавитяне, которые живут в Аре, пока мы не перейдем через Иордан в землю, которую Господь, наш Бог, отдает нам». |
29 так, как сделали мне сыны Исава, живущие на Сеире, и Моавитяне, живущие в Аре, доколе не перейду чрез Иордан в землю, которую Господь, Бог наш, дает нам. |
30 Но Сигон, царь Есевона, не позволил нам пройти. Ведь Господь, ваш Бог, сделал его дух упрямым, а сердце упорным, чтобы отдать его в ваши руки, как и произошло. |
30 Но Сигон, царь Есевонский, не согласился позволить пройти нам через свою [землю], потому что Господь, Бог твой, ожесточил дух его и сердце его сделал упорным, чтобы предать его в руку твою, как [это видно] ныне. |
31 Господь сказал мне: «Смотри, Я отдаю Сигона и его страну тебе. Теперь захвати его землю и овладевай ею». |
31 И сказал мне Господь: вот, Я начинаю предавать тебе Сигона и землю его; начинай овладевать землею его. |
32 Когда Сигон выступил нам навстречу со всем своим войском к Иааце, |
32 И Сигон со всем народом своим выступил против нас на сражение к Яаце; |
33 Господь, наш Бог, отдал его нам в руки, и мы поразили его вместе с его сыновьями и всем войском. |
33 и предал его Господь, Бог наш, [в руки наши], и мы поразили его и сынов его и весь народ его, |
34 В то время мы взяли все его города и полностью истребили их - мужчин, женщин и детей. Мы не оставили в живых никого. |
34 и взяли в то время все города его, и предали заклятию все города, мужчин и женщин и детей, не оставили никого в живых; |
35 Но скот и добычу из захваченных городов мы взяли себе. |
35 только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах. |
36 От Ароера на берегу потока Арнон и от города, что в долине, до самого Галаада не было города, который оказался бы неприступен для нас. Господь, наш Бог, отдал нам все. |
36 От Ароера, который на берегу потока Арнона, и от города, который на долине, до Галаада не было города, который был бы неприступен для нас: все предал Господь, Бог наш, [в руки наши]. |
37 Но, по повелению Господа, нашего Бога, вы не посягнули ни на землю аммонитян, ни на землю вдоль реки Иавока, ни на ту, что вокруг городов в горах. |
37 Только к земле Аммонитян ты не подходил, ни к [местам лежащим] близ потока Иавока, ни к городам на горе, ни ко всему, к чему не повелел [нам] Господь, Бог наш. |