1 «Внимайте, небеса, я буду говорить; слушай, земля, слова моих уст. |
1 "Слушай, о небо, я говорю, “br”слушай, земля, слова уст моих. |
2 Пусть польется мое учение, словно дождь, пусть сойдут мои слова, как роса, словно ливень на зелень, как дождь на побеги. |
2 Польётся, словно дождь, учение моё, “br”словно воды, орошающие землю, “br”словно ласковый дождь, падающий на мягкую траву, “br”словно дождь, на зелень падающий. |
3 Имя Господа провозглашу, славьте величие нашего Бога! |
3 Имя Господа прославляю!“br”Славьте Бога, Бог велик! |
4 Он - скала, Его дела совершенны, все Его пути праведны. Верен Бог, не творящий неправды, Он праведен и честен. |
4 Он - твердыня, “br”дела Его совершенны, “br”все пути Его праведны!“br”Бог честен и верен, “br”Он праведен и истинен. |
5 Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и извращенный, к своему стыду |
5 Вы не дети Его, “br”ибо грехами своими запятнали бы Его, “br”вы - мошенники и обманщики! |
6 Так ли воздаете вы Господу, народ безрассудный и глупый? Разве Он не Отец, не Творец твой, Тот, Кто создал, основал тебя? |
6 Так ли поступают с Господом, о глупый, неразумный народ?!“br”Господь - Отец ваш, “br”Он - ваш Создатель. “br”Он создал вас, “br”и Он поддерживает вас! |
7 Вспомни древние дни; подумай об ушедших поколениях. Спроси своего отца, и он скажет тебе, своих старейшин, и они объяснят тебе. |
7 Вспомните давние времена, “br”подумайте о том, что случилось много, много лет назад. “br”Спроси у отца своего, и он скажет тебе, “br”спроси у предводителей своих, и они скажут тебе! |
8 Когда Всевышний давал народам их наследие, когда Он разделил весь человеческий род, Он поставил пределы народов по числу сыновей Израиля. |
8 Когда Бог Всевышний разделил землю на народы, “br”когда Он дал каждому народу его собственную землю, “br”Он установил границы владений этих народов“br”и создал столько народов, сколько людей в Израиле. |
9 Ведь доля Господня - Его народ, Иаков - наследственный Его удел. |
9 Удел Господа - народ Его, “br”Иаков принадлежит Господу. |
10 В пустынной земле Он его нашел, в степи печальной и дикой. Ограждал его, пекся о нем; хранил его, как зеницу Своего ока. |
10 Господь нашёл Иакова в пустыне, “br”в пустынной ветренной земле, “br”и оградил Господь Иакова, “br”охраняя его, как зеницу ока. |
11 Как орел вызывает свое гнездо и парит над своими птенцами, простирает свои крылья, берет птенцов и несет на своих перьях, |
11 Господь для Израиля - словно орёл, “br”который выталкивает из гнезда своих птенцов, “br”а сам носится над ними, охраняя их, “br”и простирает крылья, чтобы подхватить их, “br”и носит их на крыльях своих. “br”Вот каков Господь. |
12 Господь Один его вел; чужого бога не было с Ним. |
12 Господь один водил Иакова, “br”чужие боги не помогали Ему. |
13 Он вознес его на высоты земли и питал плодами полей. Он кормил его медом из сот, что в скалистых расщелинах и маслом из оливкового дерева, что растет на каменистой почве, |
13 Господь привёл Иакова, “br”чтобы тот захватил горную страну. “br”Иаков собрал урожай с полей, “br”Господь дал ему мёд из камня“br”и сделал так, что из твёрдой скалы потёк елей. |
14 маслом и молоком от стада и отары, упитанными ягнятами и козлами, лучшими баранами Васана и отборной пшеницей. Ты пил вино, кровь винограда. |
14 Он дал ему масло коровье и молоко овечье, “br”жирных баранов и коз, “br”самых лучших баранов васанских“br”и самую лучшую пшеницу, “br”и вы пили вино из красного виноградного сока. |
15 Йешурун растолстел и стал упрям; растолстел, обрюзг, разжирел. Он оставил Бога, Который создал его, и отверг Скалу своего спасения. |
15 Но тучным стал Ешерон“br”и стал брыкаться, объелся и разжирел, “br”ибо хорошо кормили его!“br”И отвернулся он от Бога, создавшего его, “br”и не признал твердыню для спасения своего. |
16 Они возбудили в Нем ревность чужими богами и разгневали Его мерзкими идолами. |
16 Народ Господний стал поклоняться другим богам, “br”и прогневили они Господа. “br”Господу ненавистны идолы, “br”но народ Его сделал идолов и прогневил Господа. |
17 Они приносили жертвы демонам, а не Богу, - богам, которых не знали, богам, появившимся недавно, богам, которых ваши отцы не боялись. |
17 Они приносили жертвы бесам, “br”которые не были истинными богами, “br”приносили жертвы богам, “br”которых не знали и которым не поклонялись ваши предки. |
18 Ты покинул Скалу, родившую тебя; ты забыл Бога, создавшего тебя. |
18 Вы отвернулись от твердыни, породившей вас, “br”забыли Бога, давшего вам жизнь. |
19 Господь увидел это и отверг их, так как разгневался на Своих сыновей и дочерей. |
19 Увидев это, Господь отверг Свой народ, “br”ибо сыны и дочери прогневили Его. |
20 “Я скрою от них Свое лицо, - сказал Он, - и увижу, каков будет их конец; потому что они - развращенный род, неверные дети. |
20 И сказал тогда Господь:“br”“Отвернусь от них и увижу, что произойдёт с ними. “br”Они - народ непокорный, словно дети, “br”которые ни из чего не извлекают урока! |
21 Они пробудили во Мне ревность всем тем, что не Бог, и разгневали Меня ничтожными идолами. Я пробужу в них ревность через тех, кого и народом-то не назвать; Я разгневаю их глупым народом. |
21 Они раздражили Меня, “br”ибо стали поклоняться идолам. “br”Те статуи - не истинные боги!“br”Они прогневили Меня никчёмными идолами, “br”поэтому и Я раздражу их!“br”Людьми, которые ещё не стали народом, “br”неразумным народом рассержу их! |
22 Потому что от Моего гнева запылал огонь, что жжет до дна мира мертвых. Он пожрет землю и ее урожаи и подожжет основания гор. |
22 Ибо разгорелся Мой гнев, как огонь, “br”прожигающий землю до самой глубокой могилы, “br”паляющий всё, что родит земля, “br”сжигающий основания гор! |
23 Я соберу на них беды, выпущу в них Свои стрелы. |
23 Я пошлю израильтянам бедствия, “br”выпущу в них стрелы Свои, |
24 Я пошлю на них опустошительный голод, истребляющий мор и смертельную заразу; Я пошлю на них хищных зверей, яд змей, что ползают в прахе. |
24 и они исхудают, ослабеют от голода“br”и будут истреблены страшными болезнями. “br”Я пошлю против них диких зверей, “br”и ядовитые змеи и ящерицы будут жалить их. |
25 На улицах меч лишит их детей, в их домах будет царить ужас. Будут гибнуть юноши и девушки, младенцы и седовласые старики. |
25 На улицах их будут убивать солдаты, “br”у себя дома они будут в страхе, “br”солдаты будут убивать юношей и девушек, “br”будут убивать детей и стариков. |
26 Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода, |
26 Я хотел истребить израильтян, чтобы забыли о них народы, |
27 если бы не опасался насмешек врагов, чтобы противники не возомнили о себе и не сказали: «Нашей руки торжество; не Господь совершил все это»”. |
27 но знаю, что скажут их враги, “br”ибо их враги не поймут и станут похваляться, “br”говоря: "Не Господь истребил Израиль, “br”это мы победили их силой своей!"” |
28 Это народ, потерявший рассудок, нет у них разума. |
28 Народ глуп, он ничего не понимает. |
29 О если бы они были мудры, понимали бы это и уразумели, какой их ждет конец! |
29 Если бы они были умны, то понимали бы, что с ними случится! |
30 Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Господь их не выдал? |
30 Разве может один человек прогнать тысячу, “br”и разве могут двое прогнать десять тысяч?“br”Такое случается только, если Господь отдаёт их врагу, “br”такое случается только, если Твердыня отдаёт их в рабство! |
31 Ведь их скала не такова, как наша Скала: сами наши враги - судьи в том. |
31 Твердыня врагов наших не так крепка, как наша Твердыня. “br”Наши враги сами знают это! |
32 Их виноград с лозы Содома и с полей Гоморры. Их плоды полны яда, а их гроздья - горечи. |
32 Виноградники и поля их будут истреблены, как Содом и Гоморра;“br”виноград их, словно горький яд, |
33 Их вино - яд змей, смертельный яд кобр. |
33 вино их, словно яд змеиный. |
34 “Не сокрыто ли это у Меня? Не запечатано ли в Моих кладовых? |
34 И сказал тогда Господь:“br”“Я сохраняю это наказание, “br”Я запер его в хранилище Моём |
35 Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придет время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок и участь их поспешает”. |
35 и сохраняю до тех пор, “br”когда они споткнутся и поступят неправедно, “br”и тогда Я накажу их. “br”Время их бедствия близко, “br”и скоро их постигнет наказание”. |
36 Господь будет судить Свой народ и пожалеет Своих слуг, когда увидит, что исчезла их сила и не осталось никого - ни раба, ни свободного. |
36 Господь будет судить Свой народ, слуг Своих, “br”но смилуется над ними, “br”когда увидит, что они лишились силы, “br”и что беспомощны и рабы, и свободные. |
37 И скажет Он: “Где же их боги, та скала, за которой они укрывались? |
37 И скажет тогда Господь: “Где лжебоги, “br”где твердыня, к которой они бежали, ища прибежища? |
38 Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров! |
38 Эти лжебоги ели жир и пили вино ваших приношений, “br”пусть же они встанут и помогут вам!“br”Пусть защитят вас! |
39 Смотрите же ныне, что только Я Бог, и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки. |
39 Так знайте же, что Я, один Я - Бог, “br”и нет Бога кроме Меня!“br”Я умерщвляю, Я и оживляю, “br”Я поражаю, Я и исцеляю, “br”никто не может увести человека из-под власти Моей! |
40 Я поднимаю руку к небу и объявляю: Верно, как и то, что Я живу вовеки, - |
40 И воздев руку к небесам, Я даю обещание:“br”если правда, что Я живу вечно, “br”то правда и то, что случится вот что: |
41 когда отточу Свой сияющий меч и рука Моя примет его для суда, Я отомщу Своим противникам и воздам тем, кто Меня ненавидит. |
41 Я отточу Свой сверкающий меч“br”и накажу врагов Моих по заслугам. |
42 Я напою Свои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей”. |
42 Мои враги будут убиты и взяты в плен. “br”Мои стрелы будут покрыты их кровью. “br”Мой меч отсечёт головы их воинам”. |
43 Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом, потому что Он отомстит за кровь Своих слуг; отомстит Он Своим врагам, очистит Свою землю и Свой народ». |
43 Пусть весь мир радуется за народ Божий!“br”Ибо Он помогает ему:“br”наказывает тех, кто убивает Его слуг, “br”воздаёт врагам Своим по заслугам“br”и очищает землю Свою и народ Свой". |
44 Моисей пришел с Иисусом, сыном Навина, и произнес народу все слова этой песни. |
44 И пришёл Моисей и произнёс слова своей песни, “br”чтобы слышал израильский народ. “br”С ним был Иисус, сын Навина. |
45 Сказав эти слова всему Израилю, Моисей |
45 Когда Моисей передал закон народу, |
46 добавил: - Примите к сердцу все слова, которые я торжественно возвестил вам сегодня, чтобы вы велели своим детям прилежно слушаться всех слов этого Закона. |
46 он сказал им: "Смотрите, примите к сердцу“br”все заповеди, которые я вам даю сегодня, “br”и передайте детям вашим, “br”чтобы они исполняли все наказы этого закона. |
47 Для вас это не пустые слова: в них - ваша жизнь. Они дадут вам долго жить в земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею. |
47 Не думайте, что этот закон не важен, “br”ибо это - жизнь ваша!“br”Благодаря этому закону вы долго проживёте на земле за Иорданом, “br”которой готовитесь овладеть". |
48 В тот же день Господь сказал Моисею: |
48 В тот же день Господь говорил с Моисеем и сказал: |
49 - Поднимись на горную цепь Аварим, на гору Нево в Моаве, напротив Иерихона, и осмотри Ханаан, землю, которую Я отдаю во владение израильтянам. |
49 "Отправляйся в горы Аваримские, “br”поднимись на гору Нево“br”в земле Моавской, против Иерихона, “br”и оттуда посмотри на землю Ханаанскую, “br”которую Я даю израильскому народу, чтобы он жил там. |
50 На этой горе, куда ты поднимешься, ты умрешь и присоединишься к своему народу так же, как твой брат Аарон умер на горе Ор и присоединился к своему народу. |
50 И на этой горе ты умрёшь“br”и уйдёшь к своим предкам, “br”как умер Аарон, брат твой, на горе Ор, |
51 Это случится из-за того, что вы оба изменили Мне на виду у израильтян у вод Меривы в Кадесе, в пустыне Цин, и из-за того, что вы не отстаивали Мою святость среди израильтян. |
51 ибо вы оба согрешили против Меня, “br”когда были у вод Меривы при Кадесе, в пустыне Син, “br”и когда в присутствии израильского народа не почтили Меня“br”и не показали, что Я свят. |
52 Поэтому ты увидишь ее только на расстоянии - ты не войдешь в землю, которую Я даю народу Израиля. |
52 И теперь ты увидишь землю, которую Я даю израильскому народу, “br”но не сможешь войти в неё!" |