1 Вот повеления, установления и законы, которые Господь, ваш Бог, велел мне научить вас соблюдать в земле, куда вы вступаете, чтобы овладеть ею, |
1 "Вот каким заповедям, законам и предписаниям повелел мне научить вас Господь, ваш Бог. Соблюдайте их все на той земле, на которую готовитесь вступить, чтобы жить там. |
2 чтобы вы, ваши дети и дети ваших детей боялись Господа, вашего Бога, пока живы, соблюдали все Его установления и повеления, которые я даю вам, и чтобы ваша жизнь была долгой. |
2 И вы, и потомки ваши почитайте Господа, Бога вашего, всю свою жизнь, соблюдайте все Его законы и заповеди, которые я вам передаю, чтобы ваша жизнь на новой земле была долгой. |
3 Слушай, Израиль, и старайся повиноваться, чтобы у тебя все было благополучно, и умножится твой народ в земле, где течет молоко и мед, - как и обещал вам Господь, Бог ваших отцов. |
3 Народ Израиля, слушай внимательно эти законы и исполняй их, и тебе будет хорошо. Дети твои будут многочисленны, и земля твоя переполнится всеми благами, как и обещал тебе Господь, Бог предков твоих. |
4 Слушай, Израиль! Господь наш Бог, - единый Господь. |
4 Слушай, народ Израиля! Господь - Бог наш, Господь - един! |
5 Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, всей душой твоей и всеми силами твоими. |
5 Люби Господа всем сердцем своим, всей душой своей и всей силой своей |
6 Эти повеления, которые я даю тебе сегодня, должны быть у тебя в сердце. |
6 и всегда помни заповеди, которые я сегодня даю тебе! |
7 Внушай их своим детям. Говори о них, когда сидишь дома и когда идешь по дороге, когда ложишься и когда встаешь. |
7 Внушай их своим детям и говори об этих законах, и сидя у себя дома, и идя по дороге, и когда ложишься, и когда встаёшь. |
8 Навяжи их как символы на руки и обвяжи ими лоб. |
8 Привяжи их в напоминание на руку и носи их на лбу, |
9 Напиши их на дверных косяках и на воротах своего дома. |
9 запиши на косяке двери своего дома и на воротах. |
10 Когда Господь, твой Бог, введет тебя в ту землю, которую Он клялся дать твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову, землю с большими, процветающими городами, которые ты не строил, |
10 Господь, Бог твой, дал обещание твоим предкам, Аврааму, Исааку и Иакову, что отдаст тебе эту землю и великие, богатые города, которые ты не строил. |
11 домами, наполненными всяким добром, которое ты не собирал, колодцами, которые ты не копал, виноградниками и оливковыми рощами, которые ты не сажал, то, поев и насытившись, |
11 Господь даст тебе дома, полные добра, которым не ты их наполнил, даст тебе колодцы, которые не ты вырыл, даст тебе виноградники и оливковые деревья, которые не ты посадил, и будет у тебя вдоволь еды. |
12 берегись, не забудь Господа, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства. |
12 Но смотри, не забывай Господа! Вы были рабами в Египте, но Господь вывел вас из земли Египетской, |
13 Бойся Господа, твоего Бога, служи Ему одному и клянись Его Именем. |
13 так почитайте Господа, Бога вашего, служите только Ему и только Его именем клянитесь. |
14 Не следуйте другим богам, богам окружающих вас народов; |
14 Не следуйте никаким другим богам, не следуйте богам народов, живущих вокруг вас. |
15 ведь Господь, твой Бог, Который с тобой -ревнивый Бог, Его гнев вспыхнет против тебя, и Он истребит тебя с лица земли. |
15 Господь, Бог ваш, всегда с вами. Он не терпит, чтобы Его народ поклонялся другим богам! И потому, если вы обратитесь к другим богам, то Господь разгневается и сотрёт вас с лица земли. |
16 Не искушайте Господа, вашего Бога, как вы делали в Массе. |
16 Не искушайте Господа, Бога вашего, как искушали Его в Массе, |
17 Неуклонно соблюдайте повеления Господа, вашего Бога, Его заповеди и установления, которые Он дал вам. |
17 исполняйте все наставления и законы, которые Он дал вам. |
18 Делай то, что правильно и хорошо в глазах Господа, чтобы у тебя все было благополучно, и ты вошел и завладел благодатной землей, которую Господь клятвенно обещал твоим отцам. |
18 Делайте то, что хорошо и правильно, то, что угодно Господу, и тогда вам будет хорошо, и вы сможете пойти и завладеть доброй землёй, которую Господь обещал вашим предкам, |
19 Он прогонит всех твоих врагов перед собой, как и говорил. |
19 и изгоните всех врагов ваших, как и сказал Господь". |
20 В будущем, когда твой сын спросит тебя: «Каков смысл заповедей, установлений и законов, которые Господь, наш Бог, повелел вам соблюдать?» - |
20 "И если в будущем твой сын спросит тебя: “Что означают те учения, законы и предписания, которые Бог дал вам?”, |
21 скажи ему: «Мы были рабами фараона в Египте, но Господь вывел нас из Египта могучей рукой. |
21 то скажи своему сыну: “Мы были рабами фараона в Египте, но Господь Своей силой великой вывел нас из Египта. |
22 У нас на глазах Господь наслал знамения и чудеса - великие и страшные - на Египет, на фараона и на весь его дом. |
22 Господь свершил великие и удивительные дела, мы видели, что Он сделал с египетским народом, с фараоном и со всеми его придворными. |
23 Но нас Он вывел оттуда, чтобы дать нам землю, которую Он клятвенно обещал нашим отцам. |
23 Господь вывел нас из Египта, чтобы дать нам землю, обещанную нашим предкам, |
24 Господь повелел нам исполнять все эти установления и бояться Господа, нашего Бога, чтобы мы всегда преуспевали и смогли сохранить нашу жизнь, как это и есть сегодня. |
24 и повелел нам следовать всем этим наставлениям. Мы должны почитать Господа, Бога нашего, и тогда Господь сохранит нам жизнь, и нам будет так же хорошо, как и сегодня. |
25 И если мы будем внимательно исполнять все законы перед Господом, нашим Богом, как Он повелел нам, то это и будет нашей праведностью». |
25 Если мы будем неукоснительно соблюдать все законы, как сказал нам Господь, Бог наш, то Бог сочтёт, что мы поступили праведно”". |
|